Pola dodatkowe w NFHotel to elastyczne, niestandardowe pola, które pozwalają na przechowywanie i prezentację informacji nieujętych w standardowych polach systemu.
Dodawanie pola dodatkowego
Przejdź do: Menu > Ustawienia > Inne Ustawienia > Pola dodatkowe następnie kliknij dodaj lub edytuj istniejące pole z listy.
Po dodaniu pola możesz przejść do jego uzupełniania w sekcji do której zostało dodane.
Typy pól dodatkowych w NFHotel
W NFHotel dostępne są trzy rodzaje pól dodatkowych, które umożliwiają elastyczne wprowadzanie i prezentację informacji:
- Pole tekstowe
Służy do wpisywania krótkich, niesformatowanych informacji, takich jak hasło do Wi-Fi, dodatkowy adres czy numer telefonu. - Rozszerzone pole tekstowe
Pozwala na wprowadzenie dłuższych treści, które można sformatować (np. pogrubienia, kursywy), co jest idealne dla bardziej szczegółowych opisów. - Pole mapy
Wyświetla mapę, na której można zaznaczyć lokalizację wybranego obiektu.
Do jakich sekcji możemy dodać pola dodatkowe
W NFHotel pola dodatkowe można przypisywać do poniższych sekcji:
- Lokalizacje obiektów
Dodajemy je tutaj, gdy chcemy opisać lub oznaczyć cechy dotyczące wszystkich pokoi lub apartamentów znajdujących się w danej lokalizacji. - Standardy pokoi
W tej sekcji stosujemy pola, gdy chcemy przypisać dodatkowe cechy do danego standardu – czyli do grupy pokoi, które mają wspólne cechy. - Pokoje
Jeśli cechy dotyczą pojedynczych pokoi, pola dodatkowe dodajemy bezpośrednio na poziomie pokoju. - Karta klienta
Dodajemy je tutaj, aby dodawać dodatkowe informacje o gościach lub powiązanymi z nimi usługami.
Ważne jest, aby rozważyć, gdzie umieścić dany opis. Im wyżej (np. w lokalizacji) dodamy informację, tym będzie ona automatycznie dziedziczona przez standardy i pokoje, co pozwala ograniczyć pracę i utrzymać spójność danych.
Tłumaczenia
Możesz zdecydować, czy dane pole dodatkowe ma obsługiwać tłumaczenia. Kluczowe jest przemyślenie, które informacje warto tłumaczyć, a które nie:
- Przykład – Hasło do Wi-Fi
Nie należy włączać tłumaczeń. Jeśli hasło byłoby tłumaczone, powiadomienia e-mail i SMS oczekiwałyby wersji w każdym języku. Brak uzupełnionych tłumaczeń skutkowałby wyświetleniem pustego miejsca. - Przykład – Instrukcje dojścia do apartamentu
W tym przypadku warto włączyć tłumaczenia, co pozwoli na dodanie odpowiedniej wersji treści dla każdego języka skonfigurowanego w systemie.
Powiązane artykuły